- AD -
K’sでは、海外とのビジネス支援を、Webサイトの多言語翻訳サービスにおいて提供しております。Webサイトの多言語化は、既存の日本語のWebサイトを翻訳するだけではありません。
次の点を考慮したWebサイトにする必要があります。
・翻訳は相手に伝わっているのか?
・国によって異なるSEO対策が出来ているか?
・外国人目線のデザイン・レイアウトになっているか?
弊社では、世界中からの言語プロフェショナルで
・AI翻訳+プロの翻訳者による監訳
・グローバルマーケッター&デザイナー
により、コストを下げ、効果的なWebサイト翻訳サービスを提供します!
【翻訳体制】
K’sは翻訳会社であり、最新のAI翻訳を導入し、プロの翻訳者が監修する体制を構築しています。そのため、
* コスト削減、しかも品質の高い翻訳
* 専門分野も対応
<<AI翻訳×プロによる人力翻訳>>
【対応言語】
英語、中国語(簡体字、繁体字)、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、ドイツ語、韓国語、タイ語、ベトナム語、ミャンマー語、他世界30言語に対応
【グローバル制作体制】
現地ネイティブも含めたグローバル制作チームが対応します。
また、翻訳が不要な箇所なども提案します。
【UX/UI】
その国のテイストに合うデザイン・色・レイアウト・イラストを提案
【SEO対策】 各言語でのアクセス解析、キーワード選定を行い、対象各国の検索エンジンに登録(外国版Google、Baidu、Naverなど)