K'sインターナショナル株式会社

その他サービス

言語化を通して、新たな価値を創造し、人と社会に貢献します

代表取締役嶋田 邦子

動画の続きを再生するには会員登録して下さい。
この動画をシェアする
埋め込みコード
<埋め込みコード>

※このHTMLタグを利用して任意のページに動画を埋め込むことができます。 閉じる

このエントリーをはてなブックマークに追加
- AD -
プロフィール
代表者名
嶋田 邦子 (代表取締役)
メッセージを送る

嶋田代表取締役のストーリー

  • 言語化を通して、新たな価値を創造し、人と社会に貢献します

    私たちは創業時から、通訳・翻訳・人材サービスなど、一貫して言語面でお客様を支援してきております。



    弊社は、2006年に会社員であった私が翻訳・通訳で起業したことから始まります。

    幼少の頃、ゴダイゴが英語で歌う銀河鉄道999を見て憧れたのがきっかけで、大学卒業後は、貿易と、社内翻訳・通訳の仕事を経験しました。



    目標であった通訳・翻訳の仕事を得たにも関わらず、人が話す言葉を訳すより、自分自身の意見を発信する方が合っていると感じ、30代半ばで次のキャリアを考え始めました。

    しかし海外ビジネスにおいて女性が活躍できる仕事は少なく、独立しかないと思い、まずは通訳・翻訳業から始めました。



    知り合いの会社で間借りし、机一つ、電話一つで個人事業主としてスタートです。ありがたいことに、最後に勤めていた外資系機械メーカーから翻訳・通訳の仕事を頂くことができました。

    が、最初の月の売り上げは5万円。生活もあるので、昼は営業、夜は翻訳と、フル回転で何年かは仕事をしました。しかし辛いと思ったことは一度もありません。



    当初は翻訳・通訳の登録者も20名ほどでしたが、今では世界中で2000人を超え、30か国語に対応しています。また最近では、国際会議の運営にも仕事の幅を広げています。



    一方で、お客様から人材も派遣して欲しいという要望も頂くようになりました。

    人材派遣免許の取得には資本金2000万円が必要でお金がなく悩んでいたところ、ある社長に出会い、「仕事があるのにやらないでどうするか、お金はなんとでもなる」と言われ、覚悟を決め、お金をかき集め、2015年に株式会社化しました。

    人材部門も徐々に売上も増え、主に語学系人材を強みとしています。



    このように、周りの方々から大きな支えを頂き、今に至っております。



    弊社のサービスを一言で表すと、お客様の価値を言語化する支援をしております。それを通訳・翻訳、人材サービスという形で提供しております。

    言葉を明確にすることにより相互理解が深まり、新たな価値の創造、つまり進化が生まれます。

    私たちは、言葉によってより良い未来へ繋ぐ支援者として存在していると言えます。



    支援するという仕事は、自分のことより「お客様のことを思って行動する」という役回りであり、いかにお客様に喜んでいただけるかを考え全力を注いでおります。

    これからもお客様のビジネスの成長に貢献するパートナーとして精進を重ねる所存でございますので、どうぞ今後ともよろしくお願い申し上げます。



    嶋 田 邦 子 / 代表取締役社長

    K’sインターナショナル株式会社


掲載社長からの推薦文

応援メッセージ

会社情報

会社名 K'sインターナショナル株式会社
代表者名 嶋田 邦子 (代表取締役)
企業HP https://ks-inter.jp/
所在地 〒541-0043
大阪府大阪市中央区高麗橋4丁目8番10号

パークコート淀屋橋4階
設立 2015年05月18日
創業 2006年06月01日
代表就任年度 2006年就任 (代表取締役)
資本金 2000万円
業種 その他サービス
キーワード 翻訳 / 通訳 / 海外進出
会社商品 PR K’sインターナショナル株式会社は、2006年創業で東京と大阪に拠点を持つ、多言語ビジネス支援会社です。主な事業内容としては、翻訳・通訳 / 人材派遣・人材紹介 / オフショア開発 / 国際会議運営などを行っています。弊社の強みは、世界中の言語エキスパートをネットワーク化し、30言語の多言語に対応可能な翻訳・通訳サービスです。

翻訳は、ビジネス・工業・IT・医療・金融など幅広く対応。特に製造業向けの翻訳・通訳を得意としており、マニュアルなどの技術文書、また契約関連の翻訳は実績が20,000件以上あります。

通訳は、逐次通訳・同時通訳など、企業や政府系機関の難度の高い会議でとも、リピートを頂いています(オンライン通訳も含む)

派遣可能な通訳・翻訳者・バイリンガルは10,000人。社内翻訳者・通訳者や、バイリンガル秘書なども、派遣します。

全てのサービスにおいて、全国で対応しております。

弊社は多言語サービスを提供していますが、もともとは海外ビジネス出身者が始めた会社であるため、言語のほか、人材・実務面においてビジネスサポートを提供します。
事業内容 【30言語の翻訳】 
 主に製造業向けの技術・品質保証・契約関連が得意
 英語・中国語・韓国語ほか30言語。

【通訳】
 逐次通訳、同時通訳、オンライン通訳
 企業の経営会議・株主総会・技術会議などで提供
 国際会議で6か国語リレー式同時通訳ができる、日本では数少ない会社

【多言語Webサイト制作】 
 多言語に翻訳したウェブサイトを制作(30言語に対応)

【人材派遣・人材紹介】   
 社内翻訳者・通訳者、バイリンガル秘書、グローバル人材が強み 

【オフショア開発】
 インド・バンガロールでオフショア開発。日本語対応でOK

【外国人モニター試験】
100名の白人系の外国人モニターをマネジメントと派遣
- AD -
経営者専用ビジネスマッチング

経営者の人脈と経営を拡大する
無料のビジネスマッチングアプリ

詳しくはこちら